تكفير
الصلاة
10- Namazın Günahları
Örtmesi
أنبأ عمرو بن
علي قال حدثنا
يحيى قال
حدثنا سليمان
التيمي عن أبي
عثمان عن عبد
الله بن مسعود
أن رجلا أصاب
من امرأة قبلة
فأتى النبي
صلى الله عليه
وسلم فقال ما
توبتي فنزلت {
أقم الصلاة
طرفي النهار
وزلفا من
الليل } تلا
الآية فقال
الرجل هي لي قال
هي لمن عمل
بها من أمتي
[-: 323 :-] İbn Mes'ud anlatıyor:
Bir adam karşılaştığı bir kadından öpücük aldı.
Resulullah Sallallahu
aleyhi ve sellem'e gelerek:
"Benim tövbem
nedir?" diye sordu. Bunun üzerine şu ayet indi: ''(Ey Muhammed!) Gündüzün
iki tarafında ve gecenin gündüze yakın vakitlerinde namaz kıl. Çünkü iyilikler
kötülükleri giderir. Bu, öğüt alanlar için bir öğüttür.''[Hud 114]
Adam: "Bu uygulama
sadece benim için mi geçerli?" diye sorunca Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve sellem): "Bu, ümmetimden bu duruma düşen herkes için geçerlidir"
buyurdu.
Diğer tahric: Buhari
526, 4687; Müslim 2763/39, 40, 41; İbn Mace 1398, 4254; Tirmizi 3114.
Hadis 7285, 11183 ve
7276'da gelecek.
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
أنبأ عيسى بن
يونس قال حدثنا
الأعمش عن
شقيق قال سمعت
حذيفة يقول كنا
عند عمر فقال
أيكم يحفظ قول
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم في
الفتنة قلت
أنا أحفظ كما
قاله قال إنك
عليه لجريء
فهات فقلت
فتنة الرجل في
أهله وجاره
وماله يكفرها
الصلاة والصدقة
والأمر
بالمعروف
والنهي عن
المنكر قال إني
لست عن هذا
أسألك ولكن
أسألك عن التي
تموج كموج
البحر فقلت لا
تخف يا أمير
المؤمنين فإن
بينك وبينها
بابا مغلقا
[-: 324 :-] Huzeyfe anlatıyor: Hz.
Ömer'in yanında oturuyorduk. Bize: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
sellem)'in fitne konusundaki söylediği şey kimin ezberinde?" diye sordu.
Ben:
"Ben, Nebi
(s.a.v.)'in buyurduğu gibi onu ezberledim" dedim. Ömer: "Hiç şüphesiz
sen bu konuda çok cesursun, söyle öyleyse" dedi. Ben de:
Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve sellem)'in buyurduğu hadisi naklettim: "Kişinin ailesi, malı,
çocuğu ve komşusu hakkında düştüğü fitnenin kefareti; namaz, sadaka, iyiliği
emretmek ve kötülükten sakındırmaktır."
Bunun üzerine Ömer:
"Ben sana bunu sormuyorum. Sana deniz dalgaları gibi büyük olan fitneyi
soruyorum" dedi. Bunun üzerine ben de:
"Ey mu'minlerin
emiri! Sen korkma! Zira o bahsettiğin fitneyle senin aranda kapalı bir kapı
var" deyiverdim.
Diğer tahric: Buhari
525, 1435, 3586, 7096; Müslim 144/26, 27; İbn Mace 3955; Tirmizi 2258; Ahmed b.
Hanbe123412; İbn Hibban 5966.